002 how i do it (part 1)
现在是我为我的项目设置安全性的时候了,我将继续在这里招募我尚未使用的下一个窗口。
All right time for me to set up my security for my project I'm going to go ahead and recruit this next window right here that I haven't used yet.
让我们继续更改设置,我将其称为安全性。
And let's go ahead and change the settings on that and I'll just call it security.
这应该很简单。
That should be simple enough.
然后我将继续创建该页面的一些导航。
And then I'm going to go ahead and create some navigation to that page.
因此,从我的主屏幕上,我将继续让第二个按钮将我们带到安全状态,然后我还需要更改其上的标签。
So from my main screen I'm going to go ahead and let that second button bring us to security and then I'm also going to need to change the label on that.
因此,让我们输入 security 并希望它适合。
So let's type in security and hope it fits.
是的,看起来还不错。
Yeah that doesn't look too bad.
现在我有了安全导航,我可以进入那里,然后设置我的新屏幕,我需要所有基本的东西。
Now I've got security navigation I can get into there and then to set up my new screen I'm going to want all of my basic stuff.
因此,让我们按住 Control 并选择我想要的所有内容并点击复制,然后当我打开安全屏幕时,我可以点击 Control V。
So let's just hold down control and select all the things that I'm going to want and hit copy and then when I open my security screen I can hit Control V.
我们就这样走了。
And there we go just like that.
我已经安排好了
I'm set up.
然后我需要更改安全按钮,这样实际上会让我们回到显示屏幕,因为我们这里没有这个按钮。
And then I need to change the security button so that is actually going to take us back to our show a screen because that's the button that we don't have in here.
我将相应地更改该标签,这样我们就可以了。
And I will change that label accordingly so there we go.
现在我仍然拥有完整的导航系统,并且准备开始在屏幕上工作。
Now I have a complete navigation system still and I'm ready to start working on the screen.
所以我接下来要做的就是更改我的标题,我将调用此安全屏幕。
So the next thing I can do is change my title and I will call this security screen.
那里没有什么真正的奇特或创意。
Nothing real fancy or creative there.
现在我需要开始删除一些控件和显示,这些控件和显示将允许一个人登录注销,看看他们是否登录并注销,看看他们是否输入了错误的密码,诸如此类。
And now I need to start dropping some controls and displays which are going to allow a person to log in log out see if they are logged in and logged out see if they entered a bad password different things like that.
我将继续从创建这个工具开始。
I'm going to go ahead and start by creating this tool.
我将转到对象,我将使用一个数字,这个数字将用于登录,我突然想到我真的不记得我的意思了地址是。
I'm going to go up to objects and I'm going to use a numeric and this numeric is going to be for the log in and it just occurred to me that I really don't remember off the top of my head what my addresses are.
因此,让我们进入我们的帮助菜单并拉出安全性,然后向下滚动到此处并双击我如何安全这显然将成为我对该项目的参考,要登录,我需要输入从 1 到12 转化为本地词。
So let's go into our help menu and pull up security and then scroll down here and double click on the how do I security this is going to be my reference for this project obviously and to log on I need to enter a user number from 1 to 12 into local word.
92 19 这是一个 16 位有符号的。
92 19 and that is a 16 bit signed.
所以 92 19 16 位有符号。
So 92 19 16 bits signed.
这是我的本地单词,我将输入 92 19,让我们看看还有什么可用于数据输入。
There's my local word and I'll type in 92 19 and let's see what else I've got for data entry.
我将使用弹出键盘我的键盘整数。
I'm going to use a pop up keypad my keypad integer.
这对于数字格式很有好处。
That's good for a numeric format.
这是一个 16 位签名的。
This is a 16 bit signed.
所以我需要改变它并保留小数点。
So I need to change that and left the decimal point.
我将有小数点右边两位数字,我将有零位数字和限制。
I'm going to have two digits right of the decimal point I'll have zero digits and limit.
我想将高值设置为 12,然后将低值设置为 1,因为这些是我们的安全性值,从 1 到 12,在安全性下,我显然不会使用任何安全性,因为每个人都需要能够访问此形状。
I want to set a high of 12 and then I'm going to set a low of 1 because those are the values for our security from 1 to 12 and under security I'm obviously not going to use any security because everybody needs to be able to access this for shape.
我想我会暂时不管它,因为我的 Funt 32 位似乎有点高,所以我想我会将其降低到 14 之类的值,这样看起来不错并且可以对齐。
I think I'm going to leave that alone for the time being and for my Funt 32 bit seems a bit high so I think I'm going to drop that down to something like 14 and that looks good and for alignment.
我将继续并将其居中。
I'll go ahead and center that.
所以我认为这应该是正确的。
So I think that should be about right.
我们只需点击“确定”,屏幕上就会出现 Druk。
Let's just hit OK and Druk there on the screen.
让我暂时隐藏我的帮助菜单,看看我在看什么。
Let me hide my help menu for a second and see what I'm looking at.
这看起来相当不错,我将使它比复制和粘贴它大一点,因为我也知道我将需要密码。
That looks pretty decent and I'm going to make that just a little bit bigger than I'm going to copy and paste that because I also know I'm going to need a password.
现在让我把帮助菜单拉回来。
Now let me pull my help menu back up.
我的密码去了哪里。
And where does my password go.
所以密码需要变成 90 到 20。
So that password needs to go to 90 to 20.
这是一个 32 位无符号的。
And this is a 32 bit unsigned.
所以 92 20 32 位无符号,将其设置为 90 到 20,然后我们将进入我们的数字格式,这是一个 32 位无符号。
So 92 20 32 bit unsigned that set that to 90 to 20 and then we'll go into our numeric format and that is a 32 bit unsigned.
数据输入将保持不变。
The data entry will stay the same.
当我们在这里时,我们还需要设置显示小数点后的位数。
And while we're in here we also need to set how many places left at the decimal point will show.
我会将其增加到五个,以防万一我想使用一些稍大的密码。
And I'm going to bump that up to five just in case I wanted to use some slightly bigger passwords.
小数点右边仍然是零。
Right of the decimal point is still going to be a zero.
我将把最低值从 0 提高到最高值 99。
And I will take the low from 0 up to a high of ninety nine.
九点九十九。
Nine ninety nine.
我认为这应该没问题。
And I think that should be all right.
所以让我点击“确定”。
So let me just hit OK.
我真的不喜欢那里的对齐方式。
And I really don't like the alignment on there.
那么让我们进入 Fonte,据说我与中心对齐。
So let's come into Fonte and supposedly I'm aligned to the center.
因此,它们的中心对齐看起来像是从中心开始,而不是实际上以控件为中心。
So their center justification looks like it starts from the center rather than actually is centered in the control.
但我现在不会太担心这个问题。
But I'm not going to worry about that a whole lot right now.
相反,让我把这些东西放在这里,我想我想在屏幕上放一两个文本标签,所以我要回到这里,我想将其复制为一个标签,然后我我将把它带回安全状态并将其粘贴到此处。
Instead let me get these things over here out of the way and I think I want to put a text label or two on my screen so I'm going to come back into here and I'm want to copy this as one label and I'm going to bring that back into security and paste it right here.
让我们继续改变这一点,我将在那里写一个日志。
And let's go ahead and change that and I'm going to write a log in right there.
然后我将创建另一个副本,并输入有效的密码。
Then I'm going to create another copy and I'm going to type password that will work.
所以现在我可以将这些标签放在控件旁边,这样人们就能真正知道他们正在输入的是什么。
So now I can just place these labels right over here next to the controls so that way somebody will actually know what it is they're entering.
我还需要展示什么。
And what else do I need to show.
好吧,如果有人输错了密码,我也想向他们展示一些东西,告诉他们输入了错误的密码。
Well if somebody gets the password wrong I also want to show them something that tells them that the incorrect password was entered.
那么我有什么可以做到这一点呢?
So what do I have that can do that.
让我们回到 H-2A,我就在这里进行了控制。
Let's go back into H-2A and I had this control right here.
这些是打开和关闭这些阀门的,有些人想复制一个阀门,我要把它放在这里,你会想为什么你想要一个阀门。
These were on and off these valves some want to copy a valve and I'm going to place that in here and you're thinking why would you want a valve.
好吧,我不需要阀门,但我真正想要的是禁用它的形状。
Well I don't want a valve but what I do want is to disable the shape on that.
然后我们要更改标签。
And then we're going to change the label.
因此,让我们使用标签,我们对此有两种状态。
So let's use labels and we've got two states on this.
如果我们将其附加到我记忆中 h 中的错误密码位中。
And if we going to be attaching this to our incorrect password bit in the h in my memory.
因此,如果状态为零,则意味着我们没有错误的密码,并且我不会显示任何内容。
So if the state is zero that means we don't have an incorrect password and I'm not going to show anything.
我只是想让这件事变得不可见。
I'm just going to make this thing invisible.
但如果我们的密码确实不正确,那么我会弹出一条消息,指出密码不正确。
But if we do have an incorrect password then I'm going to pop up a message that says incorrect password.
我会这样读,因为我喜欢把所有的错误和警报以及类似的东西都变成红色,而且我的尺码是 16。
And I will make that read because I like to make all of my errors and alarms and things like that red and my size is 16.
我认为对于不正确的密码消息来说这有点有害,所以我将把它减少到 12。
I think that's a little bit of noxious for an incorrect password message so I'm going to bump that down to 12.
让我们点击“确定”,我将在这里稍微更改一下大小。
And let's hit OK on that and I'll change the size a little bit here.
所以可能会有类似的事情,我不确定我是否会带着那个框架出现。
So there will be something maybe about like that and I'm not sure if I'm going to be showing up with that frame or not.
每当我运行这个东西时,我真的不想一直看着那个框架。
And whenever I run this thing I really don't want to have to look at that frame all the time.
所以我要看看这里,我是否看到任何说透明的东西或类似的东西,因为我真的很想确保这个东西看起来不仅仅是一个大的浮动方块。
So I'm going to look through here and do I see anything that says transparent or anything along those lines because I'd really like to make sure that this thing does not look like just a big floating Square.
但我真的不认为每当我们开始跑步时就会出现这种情况。
But I really don't think that's going to show up whenever we get to run.
所以我认为这正是我想要的,但到时候我们就会知道。
So I think this is going to be exactly what I want but we will find out when the time comes.
因此,除此之外,这仍然为我们提供了大量额外的屏幕空间,如果我愿意,我可以将这些控件设置得非常大,但这实际上不会为用户做任何事情,所以我宁愿看看我可以显示哪些其他信息并可能以图形方式显示该信息。
So aside from that this still gives us a whole lot of extra screen space and I can make these controls obnoxiously large if I want to but that's really not going to do anything for the users so I'd rather see what other information I can show and possibly display that information graphically.
但现在我要继续配置我的帐户。
But for now I'm going to go ahead and configure my accounts.
因此,让我们来到这里并单击系统参数设置,然后我将进入安全性,我将使用这些运算符中的前三个。
So let's come over here and click on system parameter settings and then I'm going to go into security and I'm going to be using the first three of these operators.
所以一二三。
So one two and three.
这些密码将是 1 1 1 2 2 2 和 3 3 3,我将继续启用其中的每一个。
And the password for these will be 1 1 1 2 2 2 and 3 3 3 and I'll go ahead and enable each of those.
那么我们将有两个不同的类来处理。
So then we're going to have two different classes that we're working with.
A 类几乎适用于所有内容。
Class A is enabled for pretty much everything.
因此,我将在我的第一个操作员中使用 B 类和 C 类。
So I'm going to work with Class B and Class C on my first operator.
这将为 B 类启用。
That's going to be enabled for class B.
我的第二个操作员将具有 C 级,然后我的第三个操作员将同时具有 B 级和 C 级。
My second operator is going to have class C and then my third operator is going to have both classes B and C.
所以从那里我想我可以继续并点击“确定”。
So from there I think I can go ahead and hit OK.
这将是我的三个用户都设置了他们的登录名和实际密码。
And that's going to be my three users all set up with their log ins and their actual passwords.
因此,就设置帐户和权限而言,我现在已经完成了,我只需要在屏幕的其余部分上工作,找出我想要显示的内容以及我想要它的外观。
So as far as setting accounts and permissions goes I'm done now I just have to work on the rest of the screen and figure out what I want to display and how I want it to look.
当我处于一个良好的停止点时,我将继续并休息一下本次讲座,然后当我回来时,我们将探索更多可以在屏幕上显示的与安全和登录等相关的内容。
While I'm at a good stopping point I'll go ahead and break for this lecture and then when I come back we will explore some more things that we can display on the screen pertaining to security and log ins and things like that.
我们会把它们扔掉,并可能尝试让它们看起来有点创意或有趣。
And we will throw them up and possibly try to make them a little bit creative or interesting looking.
所以我在隔壁教堂见到你。
So I see you in the next church.